the most dangerous and inauspicious days of the year in
ancient China was the 5th day of the 5th
month, according to the lunar calendar, which was
popularly referred to as "Double 5" or "Double 5th",
and also known as tian
zhong jie (天中节). This day marked the
beginning of summer which by midseason meant dangerous
animals and insects, the spread of infectious diseases,
and the appearance of evil spirits.
The Fifth Day of the
period of that day was considered to be "noon". The
Chinese actually divided each day into twelve two-hour
periods known as shichen (时
辰). "Noon", then, would be the two hour period from 11AM
- 1PM which according to shichen
is called wu (午).
One popular way to protect oneself during this day was to
drink realgar wine (xiong
huang jiu 雄黄酒). Realgar contains arsenic sulfide which was
believed to be an antidote for poisons and would therefore
drive away evil spirits and kill insects and other poisonous
Since realgar wine was too strong for children to drink,
parents would use the wine to write the Chinese character
"king" (wang 王) on a
child's forehead as a form of protection.
The Chinese would also mix into wine powdered cinnabar (dan sha 丹砂 or zhu sha 朱砂), which is the
mineral from which mercury
is made. The cinnabar would turn the wine red which
the Chinese believe would help fend off attacks from evil
Other protective measures
included hanging branches of artemisia or mugwort
over gates and doors because the leaves resemble the paws of tigers and the aroma is
believed to repel insects. Calamus or "sweet flag"
is also hung above gates because the leaves resemble swords.
It was also customary to hang pictures of Zhong Kui, brandishing
his magic sword which
could slay evil spirits, on doors and gates.
However, one of the most common forms of protection from the
dangers was the wearing of "five
poison" charms. Chinese
parents would also have their children wear an amulet
bearing the images of the five poisons or hang small bags filled
with mugwort around their necks.
Examples of old five poison
charms are displayed and discussed below.
It should be noted also that in
China today the fifth day of the fifth month is celebrated as
the popular Duanwu Festival (duan
wu jie 端午节) or "Dragon Boat Festival". The day
commemorates the life and suicide of Qu Yuan (屈原) (340 BC -
278 BC), a famous poet and minister from the State of Chu of the
Warring States Period.
The "five poisons"
actually refer to five poisonous animals. In
contrast to what one might expect, the purpose of the five poisons depicted
on an amulet is to counteract pernicious influences.
This is because the Chinese believe in combating poison
with poison as shown by the above examples of drinking
realgar (arsenic) wine and mixing cinnabar (mercury) with
There is legendary evidence to support this belief of
combating poison with poison. Shennong (神农), also
known as the Yan Emperor (yandi 炎帝), was a ruler who lived about
5,000 years ago and is credited with teaching the Chinese
how to cultivate crops. He is also considered the
Father of Chinese Medicine
because he discovered and personally tested upon himself
hundreds of medicinal and poisonous herbs. He was
able to test these herbs because he allegedly had a
transparent body and could therefore observe their
effects. He never suffered long-term effects,
however, because the poisons apparently canceled each
Some historical sources refer to the five poisons as
consisting of the snake,
scorpion, centipede, toad
Other references have the lizard replacing the
spider. Still other sources mention the five poisons as the
snake, scorpion, centipede, spider and the "three-legged
toad". (Learn more about the "three-legged toad" at Liu Hai and the Three-Legged Toad.)
Finally, the tiger is
sometimes included as one of the five poisons as
The inscription on this charm reads wu ri wu shi (五日午时) which translates as
"noon of the 5th day" and which refers to noon on the 5th day of the 5th
As you can see, the charm has a crack. If you look
closely, you will see an area at the upper left of the square
hole that has been flattened. Most likely, this charm
was at some time nailed to the gate of an old traditional Chinese house to
protect the family from evil spirits and poisonous animals
associated with this unlucky day.
side of the charm displays members of the five poisons.
Above the square hole is the centipede with its venomous
At the upper right is a lizard. Unfortunately, the
lizard's head has been flattened by the nail so that the only
discernable feature is the tail.
At the lower right is a tiger which is shown
running in full stride.
The tiger is the only member of the group that is not
poisonous so why is it included with the five poisons?
The reason has to do with the nature of the tiger. The Chinese
consider the tiger to be a solitary animal.
There is an old Chinese proverb which says hu du bu chi zi (虎独不吃子)
which literally means "tiger solitary does not eat children. The
character for "solitary" (独)
and the character for "poison" (毒) are both pronounced du. When spoken,
the proverb can thus be interpreted as "tiger poison does not eat
Tigers are frequently included on amulets of this type for
this reason and also because they see well in the
dark and have the ability to make evil spirits flee.
At the lower left is the three-legged toad which is discussed
in detail at Liu Hai and the
To the left of the square hole is the snake.
There is one final point worth noting about this charm.
You will notice that, unlike most charms, this particular
charm is not round. It is actually eight-sided.
This eight-sided shape is believed to enhance the
effectiveness of the charm because the number "8" (ba 八)
is a lucky number due to its similar pronunciation
in certain Chinese dialects to the word "prosper"
or "wealth" (fa cai 发财).
This charm has a diameter of 29 mm and a weight of 7.5 grams.
On the left is shown the reverse side of an amulet with
the centipede and spider
to the right, the snake
at the bottom and a "three-legged
toad" to the left of the center hole.
The animal at the top is a tiger. Tigers are
sometimes put on amulets because they are believed to have the
ability to set evil spirits to flight and because they see
well in the dark.
Images of tigers (see Peach
Charms) are considered particularly effective in scaring
away malignant spirits and protecting children.
While the reverse side of this piece is meant to protect,
which is the purpose of an amulet, the obverse side is more
like a charm in that it is meant to bring good luck.
The obverse side, shown at the left, has the four Chinese
characters fu gui chang le
(富贵昌乐) written in seal script and read top to bottom and right
The meaning is "riches and honor, prosperity and happiness".
This charm has a diameter of 47.8 mm and weighs 25.9 grams.
This is the reverse side of another old Chinese five poison
The large animal at the right is a tiger or cat. To the right
of the cat's tail is a lizard and to the left is a spider. A snake is at the left of
the center hole and the three
legged toad is at the lower left.
inscription on the obverse side of the charm is read top to
bottom as qu xie jiang fu
(驱邪降福) which translates as "Expel evil
and send down good fortune".
At the very top of the charm is a spider. In this
case, the spider is not one of the five poisons. When
not grouped with other members of the five poisons the spider
is actually considered an auspicious symbol on its own. This
is because another word for spider in Chinese is xizi
(虫喜 子) where the first character has the same pronunciation as
the word for "happy" (xi 喜). A
picture of a spider dropping down is therefore a visual pun
for "happiness being sent down from the sky".
At the bottom of the charm is the three legged toad. The
three-legged toad on charms is regarded as auspicious and
conducive to good fortune. For a more
detailed discussion, please see Liu Hai
and the Three-Legged Toad.
There is some disagreement as to the figure at the
right. Some say it is Liu Hai and others say it is Zhong Kui. For a
detailed discussion of Liu Hai, please see the above
link. For information on Zhong Kui, please see Daoist (Taoist) Charms and
Chinese Pendant Charms.
This charm has a diameter of 46 mm and a weight of 26.3 grams.
The charm at the left is very similar to the one above
although the person on the right appears to be different.
The inscription is qu xie jiang fu (驱邪降福)
meaning "expel evil and send down good fortune".
This charm also has the spider,
here representing "happiness", at the eleven o'clock position
and the three-legged toad at the bottom.
The images of the "five poisons" on the reverse side are the
same as those on the above charm although they are drawn a
little differently and are in a slightly different order.
Beginning at the right and moving clockwise are the tiger, three-legged toad,
lizard, snake and
This charm has a diameter of 44 mm and a weight of 24.6 grams.
Return to Ancient Chinese Charms and